Губы в синеве,
Их ласки не спасут.
Мечты лишь о тебе
Краса моя.
Льётся в комнату
Свет звёзд сквозь темноту
И о любви мечту
Не поведаю…
Петь во искупленье —
Моё страданье,
Не нужно мне прощенья…
Доверья нет уже,
Не спрятаться нигде:
Но истина живёт,
И со мной умрёт.
Губы в синеве,
Их ласки не спасут.
Мечты лишь о тебе
Краса моя.
Петь во искупленье —
Моё страданье,
Не нужно мне прощенья…
Петь во искупленье —
Моё страданье,
И не нужно мне прощенья!
Грехи потянут за собой
И чисты не будем мы душой…
* — эквиритмический перевод (прим. переводчика)
Петь во имя прощения (перевод Анастасии Ялугиной из Москвы)
Губы синеют
И поцелуй не возродит их.
Я мечтаю только о тебе,
Моя прекрасная.
На цыпочках крадется в твою конмату
Звездный свет во мраке.
Я мечтаю только о тебе
И ты никогда этого не узнаешь.
Петь во имя прощения…
Я буду петь
И попадать в твою немилость.
Здесь нигде не скрыться
И некому довериться.
Но правда горит глубоко внутри
И никогда не умрет.
Губы синеют
И поцелуй не возродит их.
Я мечтаю только о тебе,
Моя прекрасная.
Петь во имя прощения…
Я буду петь
И попадать в твою немилость.
Петь во имя прощения…
Я буду петь
И попадать в твою немилость.
Наши ошибки останутся неисправленными,
И души нашы не будут прощены…